Свет Огня, сетевой сборник

Посвящён вопросам
Учения Живой Этики,
творческого наследия семьи Рерих
и истории рериховского движения,
изучению истории
Теософского общества,
жизни и трудов Е.П.Блаватской

LIGHT OF FIRE

online collection

Dedicated to the Teaching of Living Ethics (Agni Yoga), the creative legacy of the Roerich family and the history of the Roerich movement, the study of the history of the Theosophical Society, the life and works of H.P.Blavatsky

Contact us

How Helena P. Blavatsky, having left Russia in 1850, returned to her homeland in 1858: Nikifor V. Blavatsky’s letter to Nadejda A. Fadeyeva, November 13, 1858

How did it happen that in the summer of 1849 young Helena Hahn was forced to marry and become a Blavatsky. Why, after she soon ran away from her husband back, by the summer of 1850 (not in 1849) she had to flee Russia. Because of what, at the end of 1858, she needed to return urgently to her family (but not to her husband) and how she was able to arrange this. For what reasons in Tiflis in 1861-62 she lived with her husband Nikifor Blavatsky for about a year, and not with her relatives. Why in 1865 she left Russia again and how many times she has been to her homeland since then. Why in December 1872 she wrote the Odessa letter (unjustly nicknamed “spy letter") and why she soon left Odessa for good.

In these and some other episodes of Helena Blavatsky's Russian life, often interrelated, there is still much that has not been elucidated. Both she and her relatives had good reasons for not to publicly disclose a number of complicated circumstances, so as not to affect the memory of deceased loved ones and the honor of influential third parties. However, as time has passed, a careful study and comparison of the testimonies that have come down to us still makes it possible to reconstruct the main details and motives of what happened.

This article focuses on the third of the aforementioned issues and is based on the original letter of Nikifor Blavatsky to Nadyezhda Fadeyeva (1858), known from an incomplete and not entirely accurate 1959 English translation in The Theosophist. Together with other sources, including those used in the Russian edition of S. Cranston's book ("Ligatma", 1999), it allows us to lift the veil over the events of Helena Blavatsky's life in the period 1848-1867 and over the rare properties of her character.

read

H.P.Blavatsky's Odessa letter (December 26, 1872): motives and purpose

The article provides an analysis of H.P.Blavatsky's letter of December 26, 1872, written in Odessa before she left Russia forever. It includes the scans of the original letter, which are reproduced and correctly transcribed here for the first time. In addition to the letter itself, relevant documents from the Third Section (Police Department) archives are provided and discussed.

Part 1

read abstract

Part 2

read abstract

МИР, БОГАТСТВО и ВОЙНА
(из книги Н.Рокотовой «Основы буддизма»)

«…Не жизнь, и не богатство, и не власть делают из человека раба, но лишь его привязанность к жизни, богатству и власти».

«[Благословенный] учит полному отказу от себя, но он не учит отказу от чего-либо в пользу сил, представляющих зло, — будь то люди, боги или стихии».

читать

Е.С.Семека-Панкратова. «Нам повезло — и ему повезло»

Первая секретарь, а затем аспирант Ю.Н.Рериха в Институте востоковедения в Москве отвечает на подробные вопросы о совместной работе с ним в 1958-1960 гг. и о многом, что было с этим связано. Интервью I (декабрь 2015).

читать

Подлинное одесское письмо Е.П.Блаватской
(26 декабря 1872 г.): почему и зачем

Впервые представлены автограф и достоверный текст одесского письма от 26.12.1872 г., написанного прежде, чем Е.П.Блаватская навсегда покинула Россию. Наряду с обсуждением самого документа представлены другие материалы этого дела из архива Департамента полиции, где письмо сохранилось.

Часть 1

Впервые продемонстрировано, что в одесском письме Е.П.Блаватской было трижды использовано ключевое для неё определение нравственный. При публикации документа в советской печати (1988) это слово в двух случаях из трёх было заменено на правительственный, что безошибочно показывает намерения и цели публикатора. В результате этой подмены очень важные для понимания этого письма авторские высказывания были обращены в логическую бессмыслицу. Также «обличения» сочинителя сопроводительной заметки к публикации 1988 г. по адресу Блаватской, что таким странным способом она намеревалась зарабатывать на жизнь, прямо опровергаются другим документом этого архивного дела, который будет обсуждаться в дальнейшем.

Внимательное рассмотрение одесского письма позволяет понять причины его появления и подлинный смысл тех или иных выражений Е.П.Блаватской, доселе трактовавшихся без учёта реального контекста. Такой анализ также проливает свет на ряд неизвестных прежде подробностей из её жизни до 1873 года.

читать

Часть 2

Предыстория и некоторые особенности первой части этой публикации. События вокруг одесского письма в 2017-2022 гг. Публикуются два следующих материала архивного дела из Департамента полиции. Подробно рассмотрена проблема достоверности всех подшитых в деле документов, с учётом их взаимосвязей и регистрации в сохранившихся журналах входящей и исходящей корреспонденции.

читать

Кавалергарды из рода Рерих

Из материалов к родословной Н.К.Рериха.

читать

Потаённая Лхаса Н.К.Рериха: «Дзонг вечером» (1928)

Свидетельство Н.К.Рериха о своём посещении Лхасы, оставленное для потомков и прочтённое в XXI веке.

читать

«Книги Агни-Йоги — дар человечеству»

Из писем Е.И.Рерих, Н.К.Рериха и Ю.Н.Рериха.
Часть I: 1920–1931

О значении и источнике Учения Живой Этики, его изучении и распространении, об издании и переводах книг Учения.

Цель работы — представить высказывания на эти темы в наиболее полном и, насколько возможно, достоверном виде. Используются прижизненные издания, материалы всех доступных на сегодня архивов, некоторые публикации последних лет.

вариант pdf

Об издании книг Учения Живой Этики
в издательстве «Угунс»

Редакционная статья о принципах подготовки современного дополненного издания, отвечающего намерениям Е.И.Рерих, запечатлённым в её письмах и архивных материалах.

Публикуется по: Беспредельность, I часть (3-е изд., дополн.). Р.–М.: Угунс, 2002. С.301–313.

читать вариант pdf

[Слово о Е.И.Рерих]

«Слово» Ю.Н. и С.Н.Рерихов предназначалось для сборника памяти Елены Ивановны Рерих — «In Memoriam», который остался неопубликованным.

Приложение: К истории проекта «In Memoriam».

Как шла работа над этим сборником, как появилось «Слово» и почему оно не попало в другой сборник 1957 г., посвящённый Е.И.Рерих. Выдержки из писем 1956–57 гг. (по материалам архива Музея Н.Рериха, Нью-Йорк).

читать вариант pdf

Игумения Арсения

Из записок Е.И.Рерих о своём родственном окружении: родах Шапошниковых, Голенищевых-Кутузовых, Себряковых и др. Фрагмент предстоящей публикации.

В приложении: Из жизнеописаний, записок и писем отечественной подвижницы благочестия игумении Арсении (Себряковой, 1833–1905).

читать вариант pdf

Ю.Н.Рерих. Из работ о тибетской живописи

Из книги «Тибетская живопись» (пер. с англ.)

В монографии молодого учёного (1924) рассмотрены различные аспекты религиозной живописи Тибета и основные персонажи тибетского пантеона. Предлагаемые выдержки помогают полнее понять содержание статьи 1930 г. —

Будда и 16 великих архатов (пер. с фр.)

Описана серия из 7 тибетских изображений (танок), отличающихся особыми художественными достоинствами, представлены их фотографии (чёрно-белые). Судьба этих танок после 1955 г., к сожалению, неизвестна.

читать вариант pdf

Н.К.Рерих: Вехи биографии

Краткий очерк Р.Намтарова (1999), по материалам основных исследований о жизни и творчестве Мастера.

читать вариант pdf

Коллекция картин Н.К.Рериха и С.Н.Рериха
в ГХМЛ (Рига)

Очерк Кс.Рудзите, Ю.Борисова (1999)

История собрания картин в Латвийском обществе им. Рериха в 1930-е гг., их сложная судьба в 1940-е гг., завершившаяся передачей уцелевших полотен в Государственный художественный музей Латвии (1950).

Обсуждаются темы и образы рижской коллекции (42 произведения отца, 10 сына), куда входят такие шедевры Н.К.Рериха, как «Путь», «Сострадание», «На высотах (Тумо)» и др.

читать вариант pdf

Феликс Денисович Лукин:
воспоминания сына Гаральда

Главные этапы жизненного пути, научные и духовные прозрения «старого Доктора», основателя Латвийского общества имени Рериха (1930), — в воспоминаниях сына, шедшего по стопам отца после его ухода.

Из записей Г.Ф.Лукина для самых близких (1969)

читать вариант pdf

О Докторе

Гаральд Феликсович Лукин глазами молодых сотрудников 70-х–80-х гг.

Вклад в деятельность Общества и его издательства в 1930-е гг.; годы репрессий; десятилетия «подпольного» врачевания и Учения; роль в возрождении издательства «Угунс» и Латвийского общества Рериха в 1988 г.

читать вариант pdf

«...Кровью сердца и огнями духа...»

Письмо Г.Лукина из Риги к А.Виестур в США (1969).

Члены Латвийского общества в трагические 40-е гг. выбирали разные земные дороги. Четверть века спустя в Ригу провезли весточку из США.

В словах ответа — свидетельство жизни, где принято не только Учение Живой Этики и его Источник, но и завет: «Доверие до конца, до последней черты».

читать вариант pdf

Л.Андермане. Блокада

«Рериховцы» 1930-х: школа жизни в годы репрессий. Штрихи из «неизвестной» жизни Катрины Драудзини, Гаральда Лукина, Рихарда Рудзитиса и их единомышленников в тюрьмах и лагерях 40-х–50-х гг.

Предисловие (об авторе): Г.Рудзите. «Тётушка Лония»

читать вариант pdf

Как Е.П.Блаватская в 1858 г. вернулась в Россию:
Письмо Н.В.Блаватского к Н.А.Фадеевой
от 13 ноября 1858 г.

Как получилось, что летом 1849 г. юная Елена Ган была вынуждена отправиться под венец и стать Блаватской. Почему, после того как она вскоре сбежала от мужа назад, к лету 1850 г. (а не в 1849 г.) ей пришлось бежать из России. Из-за чего в конце 1858г. ей понадобилось срочно вернуться к родным (но не к мужу) и как она смогла это устроить. По каким причинам в Тифлисе в 1861-62 гг. она около года проживала вместе с мужем Н.В.Блаватским, а не у родных. Из-за чего в 1865 г. она опять уехала из России и сколько раз с тех пор бывала на родине. Ради чего в декабре 1872 г. ею было написано одесское письмо (называемое “шпионским” по недопониманию) и почему она вскоре оставила Одессу навсегда.

В этих и некоторых других эпизодах российского периода жизни Е.П.Блаватской, нередко взаимосвязанных, до сих пор много не прояснённого. У неё самой и её родных были веские причины не освещать публично ряд непростых обстоятельств, дабы не затрагивать память почивших близких и честь влиятельных третьих лиц. Однако по прошествии времени внимательное изучение и сопоставление дошедших до нас свидетельств даёт возможность восстановить основные детали и мотивы происходившего.

Настоящая статья посвящена третьему из названных выше вопросов и опирается на подлинное письмо Н.В.Блаватского к Н.А.Фадеевой 1858 г. (архив ТО, Адьяр), известное по неполному и не во всём точному английскому переводу 1959 г. в журнале “The Theosophist”. В совокупности с другими источниками, в т.ч. использованными в русском издании книги С.Крэнстон («Лигатма», 1999), оно позволяет шире приоткрыть завесу над событиями из жизни Е.П.Б. в период 1848–1867 гг. и над редкими свойствами её характера.

читать

Почитателям Е.П.Блаватской

Кому по силам обнаружить в архивах Днепропетровска (бывший Екатеринослав) имена крёстных родителей Е.П.Б.?

читать

С.А.Юрьевич

С.А.Юрьевич — дипломат, скульптор, психолог...

читать

Учитель и ученики

Суфийские притчи об учительстве и ученичестве.

читать вариант pdf

«Трагедия...» — «...американская» 30-х
или наша сегодня?

Пометки на полях статьи главного редактора МЦР Т.О.Книжник «"Американская трагедия" — уроки, выводы, предостережения».

читать

Письмо в редакцию альманаха «Звёзды Гор»

Всё ли достоверно в рассказах Г.Рудзите о Г.Ф.Лукине.

читать